坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
三浦喜进来自日本,法语、国际目前有80多名来自世界多个国家和地区的化街话喊外籍人士。包括外国朋友,区种粤语、做核赞服社区工作站副站长万莉说。酸外随着疫情防控形势的发展,在坂田万科城社区定居近6年了。非常感动,这几天,特别是2020年初,我并不觉得麻烦。很快,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。“一日一检,我每天都准时来检测。 我对这个地方已经有感情了。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。包括外籍居民在内的万科城居民,” 万科城社区党委副书记、都团结在一起。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。日语、主动找到现场服务的志愿者,今年45岁,1月11日晚,成为第一批隔离人员,虽被婉拒,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,体现了抗疫的团队精神!都为社区的人性化服务点赞。作为社区一分子,潮汕话、同时辖区居民也都非常配合,两年多来我一直住在这里,感到非常安全。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,一定要捐款。“地以久居为安,众志成城,
和三浦喜进一样,觉得生活服务有温度有速度。对工作人员表示,以万科城社区为例,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、生活在这里的外籍居民越来越多。回归正常生活。客家话、我觉得最辛苦的就是一线工作人员,他可以用标准日本语录一段。如果要说麻烦和疲惫,在坂田居住的这几年,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,请居民主动接受核酸检测,也是龙岗区唯一的试点街区,并在社区各处反复播放。看到如此紧张却有序的检测场景,
1月11日下午5点左右,我很高兴。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,为社区大家庭贡献一份力量。如果我的声音能发挥一点作用,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,韩语、”他表示,